追伸、冬支度

img_4625img_4622img_4623 img_4624

隣のスタンの協力もあり、アヒルたちの冬の寝床が出来上がりました。物置小屋の中に、藁で囲ったベッドルーム。特注の階段も付いています。これなら、雨でも寒くても、ラクーン(アライグマ)が来ても大丈夫。新しい庭も気に入ったみたい。近くにいてくれると、安心です。

Thanks to the neighbour Stan’s hard work, the ducks have their winter home.  Their crate is now inside the shed, enclosed in a straw-bale fort.  They even got a custom-made, ducks-only, ramp.  Here, they will be protected from the rain, cold, and raccoons.  The birds seem to be quite fond of their new yard, too.  It’s great relief to have them close by.

Previous

お誕生日おめでとう、シェルビー!

Next

10月です

2 Comments

  1. Anonymous

    ビリーとモリーの冬用ハウス。なんだかもぐり込んでみたくなってくるね。
    コッコチャン達も畑の中、自由?
    食べ放題、掘り放題!?

    必要に応じて、必要なように、必要なだけ、どんどん変わっていく、どこまでもどこまでも変わっていく。変えていく。この方が無理がなくて自然だよね。変わっていくのが楽しいし。
    そう言えば昔は、家屋でさえ、季節によって建具までも入れ替えていたんだよね。
    壊れないように、恒久的な物を作ろうとすると、いっぱーい無理をしなければならなくなるね。どんなに頑張っても、いずれは壊れるのに。

    • Kiyomi

      ここの畑は春にやり直したいので、冬の間、虫を食べて土を耕してもらいます。
      お寿司屋さんの野菜くずも貰うので、チキンたちはころころに太っています。冬だから、まあいいか。

Powered by WordPress & Theme by Anders Norén