柴の森の‘はなれ’を紹介します。‘森’です。名前はありません。ただの‘森’です。

Introducing our backyard… the ‘Forest.’ It has no name – just ‘Forest.’

ほぼ毎日、ここで柴たちと散歩をします。

晴れの日も、曇りの日も、雨の日も、風の日も、雪の日も。

どんな日の森も、私たちは好きです。

どちらかといえば、雨の日の森が一番好きかもしれません。

今日は、真夏のように暑い日でした。でも、木陰に入れば爽やかです。

We walk here almost every day. Sunny day, cloudy day, rainy day, windy day, snowy day. Any of these days, we like. If we had to choose, our (my) favourite would the a rainy day.

Today was a hot summer day. But it is always cool in the shades of the trees.

では、出発します。

Here we go.

出かけの意気込みは、まるで犬ぞり隊のシベリアンハスキー。甘やかされた柴犬なので、そんなパワーも根性も持ち備えてはいないのですが。まぁその気にさせておきましょう。

Their enthusiasm on their way out mimics that of the Siberian Huskies of a dog sledding team. Except, these are a couple of spoiled Shibas, and they don’t have the force nor willpower of sled dogs. That’s okay, though; they can believe what they wish.

ニオはお留守番。たまぁーには森を歩きますが、普段は庭で満足しています。目も見えない、耳も聞こえない、どこにいるかも分かってない、おじい犬なので。

Neo is waiting at home. Every once in a while, he will join the forest walk, but most days, he is happier at home. He is a true senior dog – he doesn’t see or hear much, and is off in his own world these days.

視界には、ふわふわ動く柴の尻尾がふたつ。それだけで、楽しい気分になってしまいます。

In my view, are 2 round tails bouncing down the trail. How can I help but smile…?

森の顔は、通る場所によって、時間、天気、自分たちの気分にもよって、変わってきます。今日は、ほんの前菜程度のプレビューです。通い続ければ、色々な顔を見せてもらえるでしょう。

The Forest has changing faces, depending on: the trail, time, weather, and even our own moods. Today’s introduction is only an appetizer. It will gradually share with us all the faces, if we are patient.

帰り道だって張り切ります。家に帰れば、ご飯の時間だから!

Their enthusiasm has not waned on their way back. It will be dinner time at home!